TAAS KAMAO. Frenchie Mae Cumpio và Marielle Domequil giơ cao nắm đấm khi rời Tòa án Khu vực Thành phố Tacloban Chi nhánh 45 vào sáng thứ NămTAAS KAMAO. Frenchie Mae Cumpio và Marielle Domequil giơ cao nắm đấm khi rời Tòa án Khu vực Thành phố Tacloban Chi nhánh 45 vào sáng thứ Năm

Những người mẹ, chị em gái, ly tán: Cuộc đấu tranh 6 năm của Frenchie Mae và Marielle

2026/01/24 05:30

Có thức ăn chờ đợi nhà báo bị giam giữ Frenchie Mae Cumpio ở nhà vào ngày mà mẹ cô, Lhalha, nghĩ rằng cuối cùng cô sẽ được tự do.

Dự kiến vào thứ Sáu, ngày 23/01/2026. Ngày sau khi tuyên án về các vụ án tài trợ khủng bố và tàng trữ vũ khí và chất nổ bất hợp pháp của cô sẽ là sinh nhật của cô. 

"Anim na taon na hindi siya namin nakasama sa birthday niya…tama na po. Sakto na po 'yong anim na taon," Lhalha Cumpio nói với Rappler vào thứ Tư, ngày 21/01. (Đã sáu năm chúng tôi không thể ở bên cô ấy vào ngày sinh nhật…Đủ rồi. Sáu năm là đủ rồi.)

Gia đình của Frenchie và người đồng hành của cô, nhân viên từ thiện Marielle Domequil, tụ tập tại một thánh lễ ở Nhà thờ Redemptorist tại thành phố Tacloban vào tối thứ Tư.

Lhalha cầu nguyện hết sức có thể, bà nói, với hy vọng được nhìn thấy cô con gái nhỏ của mình thoát khỏi những song sắt đã tách rời họ từ lâu. Đó là lời cầu nguyện của Lhalha để nhìn thấy Frenchie đoàn tụ và vui chơi với ba người em trai của cô một lần nữa.

Tại nhà thờ, một chương trình ngắn được tổ chức cho Frenchie và Marielle. Trong số những người dẫn đầu có Lhalha và em gái của Marielle, Kyle.

Phát Video Những người mẹ, chị em, sự chia ly: Cuộc đấu tranh 6 năm của Frenchie Mae và Marielle

Kyle không bao giờ quên ngày đã thay đổi tất cả. Nó được in sâu vào tâm trí cô và cô đã làm mọi thứ để ghi nhớ.

Ngày 7/02/2020, là ngày các nhà chức trách bắt giữ Frenchie, Marielle và những người còn lại trong "Tacloban 5" về cáo buộc tàng trữ vũ khí bất hợp pháp và quan hệ với phe nổi dậy. Đó là ngày Kyle mất Marielle.

"Minsan napapahinaan ng loob na kumilos pero sinasabi ko sa sarili ko 'wag kalimutan — February 7, 2020," Kyle nói. (Đôi khi tôi cảm thấy chán nản để hành động nhưng tôi tự nhắc mình đừng quên — 7/02/2020.)

Lời hứa và nỗi đau

Các chị em nhà Domequil, Iris, Kyle và Marielle, chia sẻ một mối liên kết được xây dựng trên lời hứa và nỗi đau. Mối liên kết này họ gọi là tình chị em.

Kyle nói với Rappler rằng ngay cả sau sáu năm bị giam giữ, Marielle vẫn muốn phục vụ quần chúng, bất chấp những nguy hiểm và những gì cô đã trải qua.

"Before, gusto ko na maging doctor. Ngayon, gusto ko maging abogado, maging organizer, community leader, kung ano man ang ginagawa ni Ate Marielle at Ate Frenchie," Kyle nói.

(Trước đây, tôi muốn trở thành bác sĩ. Bây giờ, tôi muốn trở thành luật sư, người tổ chức, lãnh đạo cộng đồng, bất cứ điều gì mà Chị Marielle và Chị Frenchie đang làm.)

Iris, em út trong số các chị em, ngưỡng mộ Marielle và Frenchie đến mức cô đã tham gia nhiều cuộc biểu tình do giới trẻ lãnh đạo chống tham nhũng tại UP Diliman, mang theo chị gái của mình trong trái tim qua mọi lời kêu gọi công lý.

Đó là giấc mơ của các chị em nhà Domequil để một ngày nào đó cùng nhau tham gia một cuộc biểu tình, dù chỉ là một khoảnh khắc ngắn ngủi ngoài các phiên tòa và chuyến thăm nhà tù. 

Chị em DomequilCHỊ EM. Chị em Marielle và Kyle Domequil trong những ngày còn nhỏ. Ảnh cung cấp bởi Kyle Domequil

Những giấc mơ này rất quan trọng với các bà mẹ của họ, Marietta Domequil và Lhalha Cumpio. Nếu tình chị em được xây dựng trên lời hứa và nỗi đau, thì tình mẫu tử đối với họ là hy vọng rằng lời hứa được giữ và nỗi đau được thay thế bằng những giấc mơ được ban tặng.

Thật không may, những giấc mơ này sẽ phải chờ đợi lâu hơn một chút.

Vào thứ Năm, ngày 22/01, Thẩm phán Georgina Uy Perez của Tòa án Sơ thẩm Khu vực Chi nhánh 46 tại thành phố Tacloban đã kết án Frenchie và Marielle từ 12 đến 18 năm tù về tội tài trợ khủng bố.

Chia ly

Vào khoảng 9:10 sáng thứ Năm, Frenchie và Marielle bước ra khỏi tòa án.

Khẩu trang và mũ bảo hiểm của họ không thể che giấu những giọt nước mắt trong mắt họ nhưng nắm đấm của họ vẫn giơ cao khi họ ra về. 

Marielle Domequil, Frenchie Mae CumpioTAAS KAMAO. Frenchie Mae Cumpio và Marielle Domequil giữ nắm đấm giơ cao khi họ rời Tòa án Sơ thẩm Khu vực thành phố Tacloban Chi nhánh 45 vào sáng thứ Năm, ngày 22/01. Ảnh của John Sitchon/Rappler

Lhalha ôm chặt các con trai của mình, trong khi Marietta ôm chặt các con gái của mình. Khi họ nhìn Frenchie và Marielle rời đi với các viên chức nhà tù, họ hô to: "Palayain si Frenchie Mae Cumpio! Palayain si Marielle Domequil! (Trả tự do cho Frenchie Mae Cumpio! Trả tự do cho Marielle Domequil!)

Thông điệp rất mạnh mẽ: Bị chia cắt nhưng không bị đánh bại.

Trong khi họ bị kết án về tội tài trợ khủng bố, thẩm phán đã bác bỏ vụ án tàng trữ vũ khí và chất nổ bất hợp pháp chống lại họ. 

"Malaking bagay po 'yong acquittal namin sa firearms and explosives case. Patuloy pa tayong lalaban (Việc được tuyên trắng án trong vụ vũ khí và chất nổ là một điều lớn đối với chúng tôi. Cuộc chiến tiếp tục)," Frenchie nói trong một video được quay bởi Kodao Productions vào sáng thứ Năm.

Kyle mang cùng tâm trạng đó trong một cuộc họp báo vào thứ Năm, sau khi tuyên án, nói rằng họ vẫn đã giành được một phần công lý mà họ nghĩ sẽ bị trì hoãn.

"Bilang isang nanay, napakabigat 'yung nararamdaman na hindi namin siya makakasama (Với tư cách là một người mẹ, thật là nặng nề khi biết rằng chúng tôi không thể ở bên cô ấy)," Lhalha nói với Rappler vào chiều thứ Năm.

Lhalha chia sẻ rằng họ đã chuẩn bị một bất ngờ sinh nhật cho Frenchie ở nhà, nhưng kế hoạch ăn mừng phải tạm hoãn.

Phần đau đớn nhất, người mẹ bổ sung, là họ biết họ sẽ không được phép thăm Frenchie vào ngày trọng đại của cô vì các chuyến thăm gia đình không được phép tại Nhà tù thành phố Tacloban vào các ngày thứ Sáu.

Bất chấp cảm giác của các bà mẹ vào ngày hôm đó, Lhalha và Marietta vẫn đến thăm Frenchie và Marielle vào chiều thứ Năm, dù chỉ để ôm các con gái của mình và chuẩn bị cho những trận chiến trong tương lai.

Vào sinh nhật lần thứ 27 của mình, cái thứ sáu cô trải qua trong giam giữ, Frenchie đã viết bài thơ, Sa Hindi Pagbitaw (Về Việc Giữ Vững), ban đầu được xuất bản trên Kodao Productions. Phần cuối của nó viết:

Muli, salamat (Một lần nữa, cảm ơn)
Sa hindi pagpapadaig sa pananakot ng mga uhaw (Vì không굴복 trước sự đe dọa của những kẻ khát khao)
At kahit tila hindi sigurado sa araw-araw (Và dù có vẻ không chắc chắn mỗi ngày)
Maraming salamat sa hindi pagbitaw (Cảm ơn vì đã giữ vững).

– Rappler.com

Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm: Các bài viết được đăng lại trên trang này được lấy từ các nền tảng công khai và chỉ nhằm mục đích tham khảo. Các bài viết này không nhất thiết phản ánh quan điểm của MEXC. Mọi quyền sở hữu thuộc về tác giả gốc. Nếu bạn cho rằng bất kỳ nội dung nào vi phạm quyền của bên thứ ba, vui lòng liên hệ service@support.mexc.com để được gỡ bỏ. MEXC không đảm bảo về tính chính xác, đầy đủ hoặc kịp thời của các nội dung và không chịu trách nhiệm cho các hành động được thực hiện dựa trên thông tin cung cấp. Nội dung này không cấu thành lời khuyên tài chính, pháp lý hoặc chuyên môn khác, và cũng không được xem là khuyến nghị hoặc xác nhận từ MEXC.